Rommelsbacher DGS 855 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Cuisinières à vapeur Rommelsbacher DGS 855. Rommelsbacher DGS 855 steamer Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Bedienungsanleitung Instruction manualDGS 855DampfgarerSteamerGBD

Page 2

10Gerät vorbereiten• GerätgemäßAnleitungaufstellen.• SiebeinsatzimWassertankmontierenundDampfverteilerkorrektaufstecken.• Wassertankdire

Page 3

11BedienungGerät einschalten• NetzkabelausdemKabeldepotziehenundNetzsteckerineineSteck-dose stecken. • DasDisplayleuchtetaufundeinPie

Page 4 - Einleitung

12Steuerung über Programmwahl Esgibt6voreingestellteProgramme,denenjeweilseineDämpfzeitzugeordnetist.NutzenSiedieProgrammefreinachBed

Page 5 - Für Ihre Sicherheit

13• DrückenSiedieTaste„Ein/Aus/Programme“für2Sekunden.• DasGerätschaltetmiteinemPieptonab.Pause-Funktion• DampfbezugundZeitschaltuh

Page 6

14Reinigung und Pflege• Vor der Reinigung immer Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen! • Basisgerät, Netzkabel sowie Netzstecker zum Reinige

Page 7

15Aufbewahrung• NetzkabelindasKabeldepotverstauen.• ZurAufbewahrungstellenSiedenDampfeinsatz„Nr.1“indenDampfeinsatz„Nr.2“undbeide

Page 8 - Aromen-Verteileraufsatz

16Garzeiten-Tabelle• DieinderTabelleangegebenenGarzeitensindnureineRichtlinie.DieZeitenvariierenjenachGrößederLebensmittel, Füllmeng

Page 9 - Inbetriebnahme

17Muscheln frisch 400 g 10 - 12 Minuten Garzeit ist beendet, wenn sich die Schalen vollständig geöffnet habenAustern frisch 6 Stück 16 - 20 Minuten G

Page 10 - Gerät vorbereiten

18 IntroductionWe are pleased you decided in favour of this superior steamer and would like to thank you for your confi dence. Its easy operation and w

Page 11 - Bedienung

19For your safetyWARNING: Read all safety advices and instructions. Non-observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fir

Page 12 - Zubereitung vorzeitig beenden

2Produktbeschreibung / Product descriptionD GB1 Basisgerät mit Wassertank base unit with water tank2 LCD-Display mit Bedientasten LCD display with con

Page 13 - Reis zubereiten

20case of signs of damage to the appliance or the power cord, unplug the appliance immediately. Repairs may be affected by authorised specialist shops

Page 14 - Gerät entkalken

21•Forcheckingifthefoodisdone,usekitchentongsorlong-handledcutlery!•Shouldthereberesidualwaterinthewatertankorcondensatecolle

Page 15 - Nützliche Tipps

22Prior to initial useFor a start, please clean the appliance as well as all attachments. For more detailed information please refer to “Cleaning and

Page 16 - Garzeiten-Tabelle

23Operating the applianceWARNING: Hazard of injury/burns/scalding!• The surfaces of appliance, steaming trays, lid, condensate collector, accessorie

Page 17

24Preparation• Settheapplianceupaccordingtoinstructions.• Mountthestrainerinsertinthewatertankandattachthesteamdistributorcorrec

Page 18 - Introduction

25OperationSwitching the appliance on• Pullthepowercordoutofthecordcompartmentandplugitin.• Thedisplaylightsupandabeepisaudible

Page 19 - General safety advices:

26Control via programme selection There are 6 preset programmes with predefined steaming times. Use the programmes according to your requirements.Indi

Page 20

27• Pressthe“on/off/programme”buttonfor2seconds.• Theapplianceswitchesoffwithabeep.Pause function• Momentaryinterruptionofsteamgen

Page 21

28Descaling the applianceFor ensuring flawless function, the appliance must be descaled regularly. Depending on the hardness of your tap water, the app

Page 22 - Flavour distribution cap

29Storage• Depositthepowercordinthecordcompartment.• Tostoretheappliance,placethesteamingtray“no.1”insteamingtray“no.2”andthe

Page 23 - Operating the appliance

3 SeiteProduktbeschreibung ... 2Einleitung ... 4Best

Page 24 - Preparation

30Steaming chart• Thesteamingtimesshowninthechartareonlyapproximate.Timescanvaryaccordingtothesizeoffood, quantities in the steamin

Page 25 - Operation

31Poultry Type Quantity Steaming time RecommendationsChicken boneless breastdrumsticks400 g400 g15 - 18 minutes22 - 28 minutesremove skin before cooki

Page 26

Service und Garantie (gültig nur innerhalb Deutschlands)Sehr geehrter Kunde,ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu füh

Page 27 - Making rice

4 EinleitungWir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Dampfgarer entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedien

Page 28 - Cleaning and maintenance

5Für Ihre SicherheitACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisung

Page 29 - Useful tips

6•UmdasGerätvomStromnetzzutrennen,ziehenSienuramStecker,niemals an der Leitung!•TauchenSieBasisgerät,NetzkabelundNetzsteckerzumRe

Page 30 - Steaming chart

7explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. •LassenSieumdasGerätherumeinenAbstandvonmindestens1

Page 31

8Vor dem ersten GebrauchReinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung

Page 32

9InbetriebnahmeACHTUNG: Verletzungs-/Verbrennungs-/Verbrühungsgefahr!• Die Oberflächen von Gerät, Dampfeinsätzen, Deckel, Kondensat-Auffangbehälter,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire